Michał Ronikier
Tłumacz ponad 120 książek i blisko 40 sztuk teatralnych. Filmoznawca. Przez wiele lat związany z Piwnicą pod Baranami. Przekładał J. Joyce'a, T. Williamsa, F.S. Fitzgeralda, R. Chandlera, E. Hemingwaya, O. Wilde'a, A. Millera. Jest autorem wszystkich polskich tłumaczeń Ronalda Harwooda (m.in. Garderobiany, Za i przeciw, Kwartet, Odbita sława, Inne czasy czy Herbatka u Stalina).